U bent hier: Home / Persdienst / Aanvraag vertaling/revisie Diensten Rectoraat

Aanvraag vertaling/revisie Diensten Rectoraat

Afwezigheid stafmedewerker vertaalbeleid

De stafmedewerker vertaalbeleid is wegens ziekte afwezig. Voor vertalingen tijdens haar afwezigheid kan u beroep doen op de vertaalbureaus uit het raamcontract van de KU Leuven. De aanvragen die via onderstaand formulier worden ingediend, worden voorlopig niet opgevolgd. 

De Diensten Rectoraat van KU Leuven kunnen een vertaling (Nederlands-Engels) of een revisie (Engels) aanvragen van onder meer nieuwsbrieven, webpagina's, nieuwsberichten en beleidsteksten.

Praktische informatie  

  • Enkel de volgende bestandstypes komen in aanmerking:  Word, PPT, Excel en html. Voeg webpagina's toe als html-bestand.
  • Opgelet: er mag geen tekst op afbeeldingen staan, behalve als die tekst bewerkbaar is. De tekst mag ook geen track changes en comments bevatten.

  • Geef bij revisies goed aan welke paragrafen al eens door ons gereviseerd werden (indien van toepassing). 

  • Vul alle velden in. Onvolledige aanvragen worden niet behandeld. 

Elke rectorale dienst kan gemiddeld maximum 625 woorden per week laten vertalen. Dien je aanvraag ruim op voorhand in, in de mate van het mogelijke. Zo kunnen alle opdrachten van alle diensten efficiënt en collegiaal worden ingepland. Je kan het maximum aantal woorden niet ‘opsparen’: de bedoeling is dat de stafmedewerker vertaalbeleid flexibel kan werken en snel kan schakelen, binnen een halftijdse tewerkstelling. De stafmedewerker vertaalbeleid is aanwezig op maandag en dinsdag. 
Voor omvangrijke opdrachten die meerdere dagen vertaalwerk vragen, kan je terecht bij vertaalbureaus uit het raamcontract van de KU Leuven. Dat is ook het geval als het aantal aanvragen vanuit een bepaalde dienst te groot is of de deadline te krap. Last-minute opdrachten in het kader van crisiscommunicatie krijgen altijd voorrang. 

Gewenste deadline
- -   :